Украинские беженцы: здравоохранение
Mar. 24th, 2022 10:16 amМолдова (зам.министра ЕМНИП) уже предупреждает другие принимающие беженцев страны, что возникла проблема с оказанием медицинских услуг. Населения 3,5 млн, беженцев 350к. Очень напоминает Польшу, где на 38 млн приехало 2,2 млн. Впрочем министр здравоохранения РП Недельский говорит, что пока что всего несколько тысяч обращений было, справляемся.
В целом есть проблема языкового барьера. Конечно, сейчас почти по всех госпиталях и поликлиниках есть украинские/белорусские врачи и медсёстры, но одно дело переводить при случае раз в час, а другое -- работать переводчиком на приёме врача. Ну и поляки думают, как решать вопрос. Дебютная идея -- нанимать украинских медиков, автоматическая нострификация дипломов, и обучать польскому -- это всё очень не быстро, нужны деньги, организация, изменение правил. Умалчивается, что медиков ещё нужно учить польской бюрократии и законодательству.
Возможно, более простой (но и проблематичный) путь -- сегрегация. Чтобы сразу нанимать только украинский персонал, давать им начальника из давно работающих украинцев для решения орг.проблем и контактас государством, давать помещение -- и пусть обслуживают. Пациенты-поляки принимаются в одном кабинете, украинцы в другом. Как временное решение могло бы быть. Долгосрочно, конечно, сегрегация ужасна. Ситуация гетто неизбежно создаёт конфликты.
С обучением детей беженцев аналогичная проблема и тоже возможно аналогичное решение. В одном Кракове уже встало на учёт и готово работать более 30 учительниц (на 14.03), но большинство не знает (или поверхностно) польского. В польских школах зачастую организуют адаптационную группу, где на уроках сидит доп.переводчик. В нашей пока не организовали, уже в каждом классе есть по 1-2-3 русскоязычных детей и учителя просят переводить новеньким. Уже вроде 25 детей устроено. Мало, но и школа на 16 классов (=400 чел макс).
В целом есть проблема языкового барьера. Конечно, сейчас почти по всех госпиталях и поликлиниках есть украинские/белорусские врачи и медсёстры, но одно дело переводить при случае раз в час, а другое -- работать переводчиком на приёме врача. Ну и поляки думают, как решать вопрос. Дебютная идея -- нанимать украинских медиков, автоматическая нострификация дипломов, и обучать польскому -- это всё очень не быстро, нужны деньги, организация, изменение правил. Умалчивается, что медиков ещё нужно учить польской бюрократии и законодательству.
Возможно, более простой (но и проблематичный) путь -- сегрегация. Чтобы сразу нанимать только украинский персонал, давать им начальника из давно работающих украинцев для решения орг.проблем и контактас государством, давать помещение -- и пусть обслуживают. Пациенты-поляки принимаются в одном кабинете, украинцы в другом. Как временное решение могло бы быть. Долгосрочно, конечно, сегрегация ужасна. Ситуация гетто неизбежно создаёт конфликты.
С обучением детей беженцев аналогичная проблема и тоже возможно аналогичное решение. В одном Кракове уже встало на учёт и готово работать более 30 учительниц (на 14.03), но большинство не знает (или поверхностно) польского. В польских школах зачастую организуют адаптационную группу, где на уроках сидит доп.переводчик. В нашей пока не организовали, уже в каждом классе есть по 1-2-3 русскоязычных детей и учителя просят переводить новеньким. Уже вроде 25 детей устроено. Мало, но и школа на 16 классов (=400 чел макс).
no subject
Date: 2022-03-24 02:20 pm (UTC)детей надо в школу, чтобы мамы могли работать
мамы должны работать, чтобы себя обеспечить
мамы должны обеспечить, потому что долго их содержать за счёт налогоплательщика накладно и политически не выйдет
чем раньше начнут работать, тем лучше, в том числе им самим; праздность деморализует
и "сани надо готовить заранее", вдруг таки пессимистичный вариант